Aux environs du nouvel an

Notre adhérent Noël Daniele de Caudezaures nous propose quelques articles sur les traditions du nouvel an. Il a écrit ces textes en provençal (graphie mistralienne - phonétique) et en français. Il sera facile pour nous, languedociens, de les lire car le provençal a une certaine proximité avec notre langue. Merci à Noël et bonne lecture. 

À L’ENTOUR DE L’AN NOUVÈU

EPIFANÌO

La fèsto de l’Epifanìo trobo soun óurigino dins la glèiso óurientalo. Es elo qu’à la debuto dóu mes de janvié, celebro la manifestacioun de Jèsus-Crist i Rèi Mage, e dins la liturgìo primitivo, counmemouro soun batisme, valènt-à-dire, sa neissènço vertadiero. Lou sièis de janvié, es lou jour que fau intra dins la grùpi, li Rèi Mage emé si camèu.

La fête de l’Épiphanie trouve son origine dans l’Église orientale. C’est elle qui au début du mois de janvier, célèbre la manifestation de Jésus-Christ aux Rois-Mages, et dans la liturgie primitive, commémore son baptême, c'est-à-dire, sa naissance véritable. Le six janvier, c’est le jour où il faut placer dans la crèche, les Rois-Mages et leurs chameaux.

 

LA GALETO DI RÈI

Aquesto galeto de formo redouno, sarié un souveni di saturnalo antico. Sa formo en courouno datarié de l’Age-Mejan, quant à la favo, sa resoun es forço countro-istado. D’ùni pretèndon que li Rouman se delèitavon d’uno platelado de favo pèr ounoura Saturne… Lis autre qu’èro la proumiero legumenouso à regreia à la primo… D’autre encaro, qu’un marmitoun un pau testeto, la faguè toumba dins la pourcioun de galeto que s’endevenguè au Rèi.

Cette galette de forme ronde, serait un souvenir des saturnales antiques. Sa forme en couronne daterait du Moyen-âge, quant à la fève, sa raison est très contestée. Certains prétendent que les Romains dégustaient un plat de fèves pour honorer Saturne… Les autres que c’était la première légumineuse à sortir de terre au printemps… D’autres encore, qu’un marmiton distrait, la fit tomber dans la part qui échut au Roi.

 

LA CANDELOUSO

La candelouso marco la fin de la pountannado calendalo e reverto tres evenimen : la purificacioun de Marìo, la presentacioun de Jèsus e lou rescontre emé lou vièi Simeoun. Es tambèn lou jour de retira li crècho dis oustau.

Se dis qu’à la Candelouso, l’ivèr s’escafo vo pren vigour. Es  pèr acò qu’un prouvèrbi nous enformo que pèr la Candelouso, l’ours fai tres saut foro de soun trau. Se lou cèu es nivous, s’en vai que l’ivèr es au panèu. Se fai soulèu, s’entourno dins sa cauno e sort plus de quaranto jour, qu’es encaro viéu e que la fre es encaro aperaqui.

La Chandeleur marque la fin de la période de Noël et rappelle trois évènements : la purification de Marie, la présentation de Jésus et la rencontre avec le vieux Siméon. C’est également le jour de retirer les crèches des maisons.

L’on dit qu’à la Chandeleur, l’hiver s’efface ou reprend vigueur. C’est pour cela qu’un proverbe nous informe que pour la Chandeleur l’ours fait trois sauts hors de sa tanière. S’il ne fait pas beau il s’en va car l’hiver est fini. S’il fait beau, il retourne dans sa tanière et n’en sort plus de quarante jours, car le temps est toujours vif et le froid encore présent.

 

LA SANTO – AGUETO

Lou cinq de febrié, marco la voulounta d’escounjura li tempèri, lou gèu e lis inoundacioun. Se fai souna li campano pèr faire defugi li demòni, persounalisa pèr uno vièio masco, quihado sus un ase e perseguido pèr li droulet, que ié cridon de s’enana e d’empourta lou fre dins sa biasso.

Le cinq février, marque la volonté d’exorciser les intempéries, le gel et les inondations. L’on fait sonner les cloches pour faire fuir les démons, personnalisés par une vieille sorcière, quillée sur un âne et poursuivie par les gamins, qui lui crient de s’en aller et d’emporter le froid dans sa besace.

Ajouter un commentaire

Commentaires

Il n'y a pas encore de commentaire.